2025-08-17 4:15
Nu principā paeksperimentējot ar dažādiem AI variantiem, nācās atzīt ka 2025 gadā Ai īsti nespēj ilgstoši sekot tulkošanas pavēlēm. Proti, paraugdarbiņu, mazu testa apjomu viņš apstrādā krietni kvalitatīvi, bet kaut kāda viendabīgu darbību rezultātā viņš apjūk un sāk "filonēt". Iespējams, ka tas ir dēļ daudzo ieejas datu apjoma, kuru viņš "nojaušs" kā "vienotu datu" daudzumu, tikai nesaprot kāpēc, tad tad viņam uznāk "eurika", un viņš mēģina pastatīt cilvēkiem, kas ievades datu apjomā ir vienojošs, bet kas ir "breakout" no uzdevuma robežām. Proti, uz šo brīdi mašīntulkošanā liela apjoma darbiem ir https://translate.google.com/ , kur var iegrūst "veselu grāmatu" atbilstošā formātā, un burtiski pēc brīža dabūt āra veselu grāmatu.
"Kā cilvēks, kam trūkst pašcieņas, nav dīdzējs, bet nīcējs, tā arī tauta, kurai nav pašapziņas." K.Mīlenbahs